Qur-aan und Hadiith

بفهم السلف الصالح

Aayatu-l-Kursiyy als Dhikr am Morgen und am Abend zum Schutz gegen die Jinn

Aayatu-l-Kursiyy

Ubayy ibn Ka’b – radiy Allaahu ‚anhu – berichtete, dass er einen Jurn (etwas wie einen Platz zum Trocknen von Datteln) hatte, und dass etwas fehlte. So hielt er in jener Nacht Wache und fand ein Geschöpf, dass einem pubertierenden Jungen ähnelte. Er begrüßte ihn mit dem Salaam und er erwiderte den Salaam. So sagte er (Ubayy): „Was bist du? Ein Jinn oder ein Mensch?“ Er sagte: „Ich bin ein Jinn.“ Er sagte: „Gib mir deine Hand.“ So gab er ihm seine Hand und er sah, dass es die Hand eines Hundes war, und dass sein Haar das Haar eines Hundes war. So sagte er: „Ist dies die Gestalt der Jinn?“ Er sagte: „Die Jinn wissen, dass es unter ihnen keinen Mann gibt, der stärker ist als ich.“ Er sagte: „So wofür bist du gekommen?“ Er sagte: „Wir haben erfahren, dass du es liebst, Sadaqah (Almosen) zu geben, so wollten wir einen Anteil deiner Nahrung haben.“ Ubayy sagte: „Was schützt uns vor euch?“ Er sagte: „Dieser Aayah der Suurah Al-Baqarah: Wer ihn rezitiert, wenn der Abend anbricht, der ist ist vor uns geschützt bis er den Morgen erreicht. Und wer ihn rezitiert, wenn der Morgen anbricht, der ist vor uns geschützt bis er den Abend erreicht.“ Als der Morgen anbrach, ging Ubayy zum Gesandten Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – und berichtete ihm, was vorgefallen war. Da sagte er: „Der Üble (Al-Khabiith) hat die Wahrheit gesprochen.“
Überliefert von An-Nasaa-iyy in ‚Amalu-l-Yaum wa-l-Laylah (Nr. 967). Von Schaykh Al-Albaaniyy als sahiih eingestuft.

فعن أبي بن كعب رضي الله عنه أنه كان له جرنٌ فكان ينقص ، فحرسه ذات ليلة فإذا هو بدابة شبه الغلام المحتلم فسلم عليه فرد عليه السلام فقال : ما أنت جنُي أم إنسيُ قال : جني، قال : فناولني يدك ، فناوله يده فإذا يده يد كلب وشعره شعر كلب ، قال : هذا خلقٌ الجن ؟ !! قال : قد علمت الجن أن فيهم رجلاً أشدُ منى ، قال : فما جاء بك ؟ قال : بلغنا أنك تحب الصدقة ، فجئنا نصيب من طعامك ، قال : فما ينجينا منكم ؟ قال : هذه الآية التي في سورة البقرة : من قالها حين يُمسي أجير منا حتى يُصبح ، ومن قالها حين يُصبح أُجير منا حتى يُمسي . فلما أصبح أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم – فذكر ذلك له – فقال : “ صدق الخبيث „.
أخرجه الطبراني في الكبير برقم (541) بإسناد جيد واللفظ له ، وأورده المنذري في الترغيب برقم (662) وأخرجه ابن حبان في صحيحه برقم (784) ، وذكره الهيثمي في المجمع برقم (17012) ، وقال : “ رجاله ثقاة “ . وصححه الشيخ الألباني رحمه الله في صحيح الترغيب برقم (662) .

Quelle des arabischen Textes: http://www.ibnothaimeen.com/all/books/article_18227.shtml

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

10. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Der Schemelvers (Aayatu-l Kursiyy), Du'aa (Bittgebete), Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم), Sadaqah | , , | Hinterlasse einen Kommentar

Dhikr am Morgen und am Abend – 8

An-Nasaa-iyy überlieferte in ‚Amalu-l-Yaum wa-l-Laylah (Nr. 576) von Abuu Hurayrah – radiy Allaahu ‚anhu, dass er sagte:

Der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte:
Wenn einer von euch den Morgen erreicht, dann soll er dreimal sagen: „أَصْبَحْتُ أُثْنِي عَلَيْكَ حَمْداً وَأَشْهَدُ أن لآ إله إلا اللهُ“ [„Asbahtu uthniy ‚alaika hamdan wa asch-hadu an laa ilaaha illaa Allaah. ~ Ich habe den Morgen erreicht, Dich preisend; und ich bezeuge, dass nichts und niemand in Wahrheit das Recht hat, angebetet zu werden, außer Allaah.]. Und wenn er den Abend erreicht, dann soll er (dreimal) dasselbe sagen [„أَمْسَيْتُ أُثْنِي عَلَيْكَ حَمْداً وَأَشْهَدُ أن لآ إله إلا اللهُ“ / „Amsaytu uthniy ‚alaika hamdan wa asch-hadu an laa ilaaha illaa Allaah. ~ Ich habe den Abend erreicht, Dich preisend; und ich bezeuge, dass nichts und niemand in Wahrheit das Recht hat, angebetet zu werden, außer Allaah.].

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : „إذا أصبح أحدكم فليقل :أصبحت أثني عليك حمدا، وأشهد أن لا إله إلا الله، ثلاثاً، وإذا أمسى فليقل مثل ذلك“.

Von Schaykh Muqbil in Jaami‘ As-Sahiih (2/532) als hasan eingestuft.

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

10. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم), Muqbil, Tauhid | , | 1 Kommentar

Dhikr am Morgen und am Abend – 7

Anas ibn Maalik – radiy Allaahu ‚anhu – berichtete, dass der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – zu Faatimah – radiy Allaahu ‚anhaa – sagte:
Was könnte dich davon abhalten, mir zuzuhören, was ich dir rate, und zu sagen, wenn du den Morgen erreichst und wenn du den Abend erreichst: „يَا حَيُّ يَا قيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أسْتَغِيثُ أصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ وَلاَ تَكِلُنِي إلَى نَفْسِي طُرْفَةَ عَيْنٍ“ [„Yaa Hayyu*, yaa Qayyuumu**, bi rahmatika astaghiith, aslih lii scha-niy kullahu wa laa takilniy ilaa nafsiy tarfata ‚aynin.“ ~ Oh Hayyu*, oh Qayyuum**, Bei Deiner Rahmah (~ Gnade) rufe ich Dich an. Richte alle meine Angelegenheiten (zum Guten), und überlasse mich mir selbst zu keinem Augenblick.]

Überliefert von An-Nasaa-iyy im Sunan Al-Kubraa und von Schaykh Al-Albaaniyy als hasan eingestuft.

فعن أنس بن مالك -رضي الله عنه- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال لفاطمة -رضي الله عنها-: «ما يمنعك أن تسمعي ما أوصيك به أن تقولي إذا أصبحت وإذا أمسيت: يا حي يا قيوم برحمتك أستغيث أصلح لي شأني كله ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين»
[رواه النسائي في السنن الكبرى والحاكم والبزار، وحسنه الألباني].

* „Al-Hayyu„: Der Ewig-Lebende, Der immer bleibt ohne jeglichen Anfang und jegliches Ende, mit perfektem und ewig bestehendem Leben, Der niemals stirbt oder vergeht.

** „Al-Qayyuum„: Der In-Sich-Selbst-Bestehende, von Dem alles abhängig ist. Der, Der alles unterhält und ernährt, was existiert. Der, Der keinen Bedarf an irgendetwas hat, jedoch alles Existierende hat absoluten Bedarf an Ihm und braucht Ihn.

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

10. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم) | , | Hinterlasse einen Kommentar

Dhikr am Morgen und am Abend – 6

Abuu Raaschid Al-Hubraaniyy berichtete:
Ich kam zu ‚Abdullaah ibn ‚Amr und sagte zu ihm: „Erzähle mir etwas, was du vom Gesandten Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – gehört hast.“ So zeigte er mir eine Schriftrolle und sagte: „Dies ist, was der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – mir geschrieben hat.
So sah ich es mir an las darin, dass Abuu Bakr As-Siddiiq – radiy Allaahu ‚anhu – sagte: „Oh Gesandter Allaahs! Lehre mich, was ich am Morgen und am Abend sagen kann.“ So sagte er: „Oh Abuu Bakr! Sag: ‚اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشَرَكِهِ وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ‘ [‚Allaahumma Faatira s-samaawaati wa-l-ardi, ‘Aalima-l-ghaybi wa-sch-schahaadati, Rabba kulli schay-in wa maliikahu, asch-hadu an laa ilaaha illaa Anta, a’uudhu biKa min scharri nafsiy wa min scharri-sch-schaytaani wa schirkihi, wa an aqtarifa ‚alaa nafsiy suu-an au ajurrahu ilaa muslim. ~ Oh Allaah, Schöpfer der Himmel und der Erde, Kenner des Ghayb (Unsichtbaren) und des Offenkundigen, Rabb (Herr) von allen Dingen und deren Herrscher, ich bezeuge dass es nichts und niemanden gibt, der es in Wahrheit würdig ist, angebetet zu werden, außer Dir. Ich suche Zuflucht bei Dir vor dem Übel meiner Selbst, dem Übel des Schaytaan und seinem (Aufruf zum) Schirk, und davor, gegen mich Selbst Übel zu begehen, oder es einem Muslim anzutun.]

At-Tirmidhiyy sagte: „Dieser Hadiith ist hasan ghariib.“

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي رَاشِدٍ الْحُبْرَانِيِّ، قَالَ أَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي فَقُلْتُ لَهُ حَدِّثْنَا مِمَّا، سَمِعْتَ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَأَلْقَى إِلَىَّ صَحِيفَةً فَقَالَ هَذَا مَا كَتَبَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَنَظَرْتُ فِيهَا فَإِذَا فِيهَا إِنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رضى الله عنه قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي مَا أَقُولُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ ‏.‏ فَقَالَ ‏ „‏ يَا أَبَا بَكْرٍ قُلِ „اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشَرَكِهِ وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ“‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Jaami‘ At-Tirmidhiyy 3529

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

9. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم) | , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Dhikr am Morgen und am Abend – 5

Abuu ‚Ayyaasch berichtete, dass der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte:
Wer am Morgen sagt: ‚لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ‘ (Laa ilaaha illaa Allaahu wahdahu laa schariika lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu wa huwa ‚alaa kulli schay-in qadiir. ~ Es gibt nichts und niemanden, der in Wahrheit das Recht hat, angebetet zu werden, außer Allaah allein, Der keinen Partner hat, Ihm ist Al-Mulk und Ihm ist Al-Hamd, und Er hat über alles die Macht.), der wird Lohn erhalten entsprechend der Befreiung eines Sklaven der Kinder Ismaa’iils, und es werden ihm zehn Hasanaat (gute Taten) gutgeschrieben, und es werden ihm zehn Sayyi-aat (schlechte Taten) abgezogen, und er wird um zehn Ränge ansteigen, und er wird vor dem Schaytaan beschützt bis zum Abend. Und wenn er sie am Abend sagt, so wird er dasselbe erhalten bis zum Morgen.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، وَوُهَيْبٌ، نَحْوَهُ عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَائِشٍ، – وَقَالَ حَمَّادٌ عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ، – أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏“‏مَنْ قَالَ إِذَا أَصْبَحَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ كَانَ لَهُ عِدْلُ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَكُتِبَ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَحُطَّ عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكَانَ فِي حِرْزٍ مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِنْ قَالَهَا إِذَا أَمْسَى كَانَ لَهُ مِثْلُ ذَلِكَ حَتَّى يُصْبِحَ“‏ ‏.‏ قَالَ فِي حَدِيثِ حَمَّادٍ فَرَأَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا يَرَى النَّائِمُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا عَيَّاشٍ يُحَدِّثُ عَنْكَ بِكَذَا وَكَذَا قَالَ ‏“‏ صَدَقَ أَبُو عَيَّاشٍ ‏“‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ وَمُوسَى الزَّمْعِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَائِشٍ ‏.‏

صحيح الألباني حكم

Sunan Abiy Daawud 5077, von Schaykh Al-Albaaniyy als sahiih eingestuft

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

9. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم), Tauhid | , , | Hinterlasse einen Kommentar

Dhikr am Abend und Morgen – 4

Ibn ‚Umar berichtete:
Der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – ließ es niemals weg, diese Ad’iyah zu rezitieren, wenn er den Abend und wenn er den Morgen erreichte:
„اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَاىَ وَأَهْلِي وَمَالِي اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي“ („Allaahumma inniy as-aluka-l-‚aafiyah fi-d-dunyaa wa-l-aakhirah, Allaahumma inniy as-aluka-l-‚afwa wa-l-‚aafiyah fii diiniy wa dunyaaya wa ahliy wa maaliy, Allaahumma-s-tur ‚auratiy wa aamin rau’aatiy, Allaahumma-h-fadhniy min bayna yadayya wa min khalfiy wa ‚an yamiiniy wa ‚an schimaaliy wa min fauqiy, wa a’uudhu bi ‚adhamatika an ughtaala min tahtiy“ ~ Oh Allaah! Wahrlich, ich bitte Dich um Wohlbefinden in dieser Welt und dem Jenseits. Oh Allaah! Wahrlich, ich bitte Dich um Vergebung und Wohlbefinden in meinem Diin, meinen weltlichen Angelegenheiten, meiner Familie und meinem Besitz. Oh Allaah! Verdecke meine Fehler und beschütze mich vor den Dingen, die ich fürchte. Oh Allaah! Bewahre mich von vor mir und von hinter mir, von meiner Rechten und meiner Linken, und von über mir. Und ich suche Zuflucht bei Deiner Herrlichkeit vor dem unerwarteten Angriff von unter mir.)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، – الْمَعْنَى – حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَادَةُ بْنُ مُسْلِمٍ الْفَزَارِيُّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَعُ هَؤُلاَءِ الدَّعَوَاتِ حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ ‏“‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَاىَ وَأَهْلِي وَمَالِي اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي ‏“‏ ‏.‏ وَقَالَ عُثْمَانُ ‏“‏ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي ‏“‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي الْخَسْفَ ‏.‏

صحيح الألباني

Sunan Abiy Daawud 5074 (Kitab Al-Adab), von Schaykh Al-Albaaniyy als sahiih eingestuft.

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

 

8. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم) | , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Dhikr am Morgen und am Abend – 3

Abuu Hurayrah berichtete, dass der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – seine Sahaabah lehrte, indem er sagte:
Wenn einer von euch den Morgen erreicht, dann soll er sagen: „اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ“ („Allaahumma bika asbahnaa, wa bika amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namuut, wa ilayka-n-nuschuur“ ~ Oh Allaah, durch Dich begehen wir den Morgen, und durch Dich begehen wir den Abend, und durch Dich leben wir, und durch Dich sterben wir, und zu Dir ist die Auferstehung.)
Und wenn er den Abend erreicht, soll er sagen: „اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ“ („Allaahumma bika amsaynaa, wa bika asbahnaa, wa bika nahyaa, wa bika namuut, wa ilayka-l-masiir“ ~ Oh Allaah, durch Dich begehen wir den Abend, und durch Dich begehen wir den Morgen, und durch Dich leben wir, und durch Dich sterben wir, und zu Dir ist die Rückkehr.)

حَدَّثَنَا مُعَلَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَصْبَحَ قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ، وَإِذَا أَمْسَى قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ‏.‏‏

Al-Adab Al-Mufrad 1199, von Schaykh Al-Albaaniyy als sahiih eingestuft.

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

8. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم) | , | Hinterlasse einen Kommentar

Dhikr am Morgen und am Abend – 2

Abuu Daawud überlieferte von ‚Uthmaan ibn ‚Affaan – radiy Allaahu ‚anhu, dass er sagte:
Der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte: „Es gibt keinen Diener, der am Morgen jeden Tages und am Abend jeder Nacht dreimal sagt: „بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ“ („Bismi(A)llaahi-l-ladhiy laa yadurru ma’a-smihi schay-un fi-l-ardi wa laa fi-s-samaa-i wa huwa-s-Samii’u-l-‚Aliim“ ~ Im Namen Allaahs, Der, in Dessen Namen auf Erden und im Himmel nichts Schaden anrichten kann. Und Er ist der All-Hörende und All-Sehende.), außer, dass ihm kein Schaden zugefügt werden wird.
Und Abaan wurde von einer Art halbseitiger Lähmung betroffen. Da kam ein Mann und sah ihn an. So sagte Abaan zu ihm: „Was schaust du? Wahrlich, der Hadiith ist so, wie ich ihn dir berichtete, aber ich habe es eines Tages nicht rezitiert, so hat Allaah Sein Qadar über mich gebracht.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، – وَهُوَ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، رضى الله عنه يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ „‏ مَا مِنْ عَبْدٍ يَقُولُ فِي صَبَاحِ كُلِّ يَوْمٍ وَمَسَاءِ كُلِّ لَيْلَةٍ بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَيَضُرُّهُ شَيْءٌ ‏“‏ ‏.‏ وَكَانَ أَبَانُ قَدْ أَصَابَهُ طَرَفُ فَالَجِ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ أَبَانُ مَا تَنْظُرُ أَمَا إِنَّ الْحَدِيثَ كَمَا حَدَّثْتُكَ وَلَكِنِّي لَمْ أَقُلْهُ يَوْمَئِذٍ لِيُمْضِيَ اللَّهُ عَلَىَّ قَدَرَهُ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Jaami‘ At-Tirmidhiyy 3388, und er sagte: „Dieser Hadiith ist hasan sahiih ghariib.“

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

8. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم) | , | Hinterlasse einen Kommentar

Das Rezitieren der Suurah 114, 113 und 112 abends und morgens

‘Abdullaah bin Imaam Ahmad zeichnete von Mu’aadh bin ‘Abdullaah bin Khubayb auf, dass dieser berichtete, dass sein Vater sagte: “Wir verspürten Durst und es war schon dunkel geworden, als wir auf den Gesandten Allaahs – صلى الله عليه و سلم – warteten um uns im Gebet zu leiten. Dann kam er heraus und nahm mich bei der Hand und sagte: ‘Sag.’ Dann war er still. Dann sagte er wieder: ‘Sag.’ Also sagte ich: ‘Was soll ich sagen?’ Er sagte: ‘“Sag: Er ist Allaah, ein Einer.“ und die beiden Suren der Zuflucht (Al-Falaq und An-Naas, die Al-Mu’awwidhatayn) wenn der Abend anbricht und wenn der Morgen kommt jeweils drei Mal. Sie werden dir ausreichen zwei Mal jeden Tag.’” [Ahmad 5:312, von Schaykh Al-Albaaniyy als „hasan“ eingestuft.]

قَالَ عَبْد اللَّه بْن الْإِمَام أَحْمَد حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن أَبِي بَكْر الْمُقَدَّمِيّ حَدَّثَنَا الضَّحَّاك بْن مَخْلَد حَدَّثَنَا اِبْن أَبِي ذِئْب عَنْ أُسَيْد بْن أَبِي أُسَيْد عَنْ مُعَاذ بْن عَبْد اللَّه بْن حَبِيب عَنْ أَبِيهِ قَالَ : أَصَابَنَا عَطَش وَظُلْمَة فَانْتَظَرْنَا رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا فَخَرَجَ فَأَخَذَ بِيَدَيَّ فَقَالَ “قُلْ” فَسَكَتَ قَالَ “قُلْ” قُلْت مَا أَقُول؟ قَالَ”قُلْ هُوَ اللَّه أَحَد” وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ حِين تُمْسِي وَحِين تُصْبِح ثَلَاثًا تَكْفِيك كُلّ يَوْم مَرَّتَيْنِ”

Dieser Hadiith wurde auch von Abuu Daawud, At-Tirmidhiyy und An-Nasaa-iyy aufgezeichnet. At-Tirmidhiyy sagte: “Hasan sahiih gharib”. [Abuuu Daawud 5:320, Tuhfat Al-Ahwadhiyy 10:28 und An-Nasaa-iyy 8:250]
An-Nasaa-iyy zeichnete dies ebenso über eine andere Kette von Erzählern auf mit den Worten: “Sie sind dir ausreichend gegen alles.” [An-Nasaa-iyy 8:251]

وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ مِنْ حَدِيث اِبْن أَبِي ذِئْب بِهِ وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَسَن صَحِيح غَرِيب مِنْ هَذَا الْوَجْه. وَقَدْ رَوَاهُ النَّسَائِيّ مِنْ طَرِيق أُخْرَى عَنْ مُعَاذ بْن عَبْد اللَّه بْن حَبِيب عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُقْبَة بْن عَامِر فَذَكَرَهُ وَلَفْظه ” تَكْفِك كُلّ شَيْء

*

Aus dem Tafsiir Ibn Kathiir der Suurah Al-Ikhlaas, übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

8. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم), Qur-aan | , | Hinterlasse einen Kommentar

Der Wert des Dhikr „Subhaana(A)llaahi wa bihamdihi“

Abuu Hurayrah – radiy Allaahu ‚anhu – sagte:
Der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte: „Wer am Morgen und am Abend hundert Mal „سُبْحَانَ اَللَّهِ وَبِحَمْدِهِ“ („Subhaana(A)llaahi wa bihamdihi“ ~ Allaah ist frei von jeglichem Mangel oder Fehler und alles Lob gebührt Ihm.) sagt, für den wird am Yaumu-l-Qiyaamah (Tag der Auferstehung) niemand mit etwas Besserem kommen, als dem, womit er kam. Außer jemandem, der dasselbe oder mehr als das sagte.

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏ „‏من قال حين يصبح وحين يمسي‏:‏ سبحان الله وبحمده مائة مرة، لم يأتِ أحد يوم القيامة بأفضل مما جاء به، إلا أحد قال مثل ما قال أو زاد‏„‏ ‏(‏‏(‏ رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Überliefert von Muslim, Riyaadu-s-Saalihiin 16, 1451

*

Abuu Hurayrah – radiy Allaahu ‚anhu – sagte:
Der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte: „Wer am Morgen und am Abend hundert Mal „سُبْحَانَ اَللَّهِ وَبِحَمْدِهِ“ („Subhaana(A)llaahi wa bihamdihi“ ~ Allaah ist frei von jeglichem Mangel oder Fehler und alles Lob gebührt Ihm.) sagt, dem werden seine Sünden vergeben, seien es auch so viele wie der Schaum des Meeres.“

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اَللَّهِ وَبِحَمْدِهِ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ, وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ اَلْبَحْرِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ (2005)‏ .‏

‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (6405)‏، وهو قطعة من حديث عند مسلم (2691)‏، وعندهما تقييد ذلك بقوله ‏-صلى الله عليه وسلم‏-:“ في يوم“.‏

Bulugh Al-Maram 16, 1543

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

8. März 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Arabisch العربية, Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم), Yaumu-l-Qiyaamah (der "Tag der Auferstehung") | , , | Hinterlasse einen Kommentar