Qur-aan und Hadiith

بفهم السلف الصالح

Sei gerecht bevor du über eine zweite Frau nachdenkst – Schaykh Muhammad bin Hadiy

Frage: 

Jener sagt: Der, der eine Frau und Kinder hat, aber kein Haus besitzt, sondern zur Miete wohnt, und er heiratet eine weitere Frau während er nichts für seine Kinder und seine erste Frau aufgebaut hat – ist diese Person ein Sünder?

Antwort:

Ja, es ist seine erste Pflicht, das aufzubauen, was gegenwärtig waajib (verpfichtend) für ihn ist.
Als Allaah – subhaanahu wa ta’aalaa – die Mehrehe erlaubte, sagte Er – subhaanahu wa ta’aalaa:
„فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ فَوَ ٰحِدَةً“
„… Wenn ihr aber befürchtet, nicht gerecht zu handeln, dann (nur) eine …“
[Suurah An-Nisaa‘:3]
Also ist Gerechtigkeit eine Sache. Doch was verpflichtend ist bezüglich des Unterhalts, ist eine andere Sache. Das was dir obliegt, ihnen zu geben (d.h. der ersten Familie), ist eine andere Sache.
So wenn du ihnen nicht ihr Recht gibst oder du kein Vermögen hast, außer dem, womit du ihr Recht erfüllen kannst, und du eine weitere Frau heiraten willst, dann sagen wir: Ihr Recht (d.h. der ersten Familie) hat momentan Vorrang.
Und wenn Allaah dich (mit mehr Besitz) gesegnet hat, dann heirate, heirate eine weitere Frau. Es gibt nichts, was dich davon abhalten könnte.
Was mit Gerechtigkeit zwischen den Frauen gemeint ist, ist bezüglich der Angelegenheiten der Dunyaa, welche die Person aufteilen kann.
Was das angeht, was man nicht teilen kann, so ist das die Zuneigung des Herzens. Das liegt in der Hand von Allaah – tabaaraka wa ta’aalaa. Allaah läßt die Herzen sich zu derjenigen und weg von der anderen neigen; oder zu anderen hin und weg von dieser.
Der Prophet – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – pflegte zu sagen:
„اللهم هذا قسمي فيما أملك فلا تؤاخذني فيما لا أملك“
„Oh Allaah! Dies ist meine Aufteilung von dem, worüber ich Kontrolle habe. So strafe mich nicht für das, worüber ich keine Kontrolle habe.“
Und das ist die Zuneigung des Herzens. Na’am, es ist nichts Falsches daran.

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

Audio (arabisch)/ Video (englisch): https://www.youtube.com/watch?v=8DX4GNZ85Os&feature=youtu.be

Advertisements

11. Oktober 2014 Posted by | Ahaadiith, Akhlaaq / Fiqh, Arabisch العربية, Ehe, Scheidung, Familie, Englisch, Gelehrte / Fataawaa / Zitate | Hinterlasse einen Kommentar

Zuflucht vor schlechten Mitmenschen (Du’aa‘)

Von Abuu Hurayrah – radiy Allaahu ‚anhu, der sagte:
Zum Du’aa‘ des Gesandten Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – zählte:
Allaahumma! Ich suche Zuflucht bei Dir
vor einem schlechten Nachbarn,
vor einem schlechten Ehepartner, wegen dem meine Haare vor dem Alter ergrauen,
und vor einem Kind, das mein Herr wird,
und vor Vermögen, was mich quälen wird,
und vor einem hinterlistigen Freund – seine Augen beobachten mich, sein Herz wacht über mich: wenn er etwas Gutes von mir sieht, dann verbirgt er es, und wenn er etwas Schlechtes von mir sieht, dann teilt er es allen mit.“

Al-‚Allaamah Al-Albaaniyy überlieferte es in As-Silsilatu-s-Sahiihah Nr. 3137, und die Isnaad ist gut.

عن أبي هريرة-رضي الله عنه- قال، كان من دعاء الرسول صلى الله عليه وسلم

اللهم إني أعوذ بك:
من جار السوء،
ومن زوج تشيّبني قبل المشيب،
ومن ولد يكون علي ربًّا،
ومن مال يكون علي عذابا
ومن خليل ماكر عينه تراني وقلبه يرعاني إن رأى حسنة دفنها وإن رأى سيئة أذاعها.“

قال العلامة الألباني في السلسة الصحيحة 3137 وهذا إسناد جيد.

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com).

11. Oktober 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Akhlaaq / Fiqh, Al-Albaaniyy, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Ehe, Scheidung, Familie, Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم) | , | Hinterlasse einen Kommentar

Scharhu-s-Sunnah – Imaam Al-Barbahaariyy (Punkt 95)

95.: Der Vorzug des Stammes von Muhammad – sallaa Allaahu ‘alaihi wa sallam – und der Ansaar, und die Rechte der Leute des Islaam

Und erkenne den Vorzug von Banu Haaschim, durch ihre Verwandtschaft zum Gesandten Allaahs – sallaa Allaahu ‘alaihi wa sallam. Und erkenne des Vorzug der Quraysch [1], der Araber und der Unterstämme, und ihren Rang und ihre Rechte im Islaam. Der Sklave eines Volkes ist einer von ihnen. Und erkenne das Recht vom Rest der Leute im Islaam, und erkenne den Vorzug der Ansaar [2] und den Auftrag, den der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‘alaihi wa sallam – bezüglich ihnen und seiner Familie gegeben hatte. Vernachlässige sie nicht, sondern erkenne ihren Vorzug. Erkenne den Vorzug der Nachbarn der Leute von Al-Madiinah.

وَاعْرِفْ لِبَنِي هَاشِمٍ فَضْلَهُمْ, لِقَرَابَتِهِمْ مِنْ رَسُولِ اللهِ – صلى الله عليه وسلم – وَتَعْرِفُ فَضْلَ قُرَيْشٍ وَالْعَرَبِ وَجَمِيعِ الْأَفْخَاذِ, فَاعْرِفْ قَدْرَهُمْ وَحُقُوقَهُمْ فِي الْإِسْلَامِ, وَمَوْلَى الْقَوْمِ مِنْهُمْ, وَتَعْرِفُ لِسَائِرِ النَّاسِ حَقَّهُمْ فِي الْإِسلَامِ وَتَعْرِفُ فَضْلَ الْأَنْصَارِ, وَوَصِيَّةَ رَسُولِ اللهِ – صلى الله عليه وسلم – فِيهِمْ, وَآلِ الرَّسُولِ فَلَا تَنْسَاهُمْ, تَعْرِفُ فَضْلَهُمْ, وَجِيرَانَهُ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ, فَاعْرِفْ فَضْلَهُمْ

*

[1] Er – sallaa Allaahu ‘alaihi wa sallam – sagte:
Allaah erwählte Kinaanah von den Nachfolgern von Ismaa’iil, und Er erwählte die Quraysch von Kinaanah, und Er erwählte Banu Haaschim von den Quraysch, und Er erwählte mich von Banu Haaschim.”
Sahiih Muslim (Eng. Übers. 4/1230/Nr.5653), Ahmad (4/107) und as-Sunnah von Ibn Abiy ‘Aasim (2/632). Zur weiteren Erläuterung, siehe Ibn Hajr’s Fathu-l-Baariyy (13/113). Der Vorzug gilt nur für die Muslime unter ihnen.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ، جَمِيعًا عَنِ الْوَلِيدِ، – قَالَ ابْنُ مِهْرَانَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، – حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، شَدَّادٍ أَنَّهُ سَمِعَ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ „‏ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى كِنَانَةَ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَاصْطَفَى قُرَيْشًا مِنْ كِنَانَةَ وَاصْطَفَى مِنْ قُرَيْشٍ بَنِي هَاشِمٍ وَاصْطَفَانِي مِنْ بَنِي هَاشِمٍ ‏“

[2] Er – sallaa Allaahu ‘alaihi wa sallam – sagte:
Ein Zeichen von Iimaan ist die Liebe zu den Ansaar, und ein Zeichen für Heuchelei ist der Hass gegen die Ansaar.”
Überliefert von Al-Bukhaariyy (Eng. Übers. 1/21/Nr.16). Siehe auch Fadaa’ilu-s-Sahaabah von Imaam Ahmad (2/790).

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ „‏ آيَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ، وَآيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الأَنْصَارِ ‏“‏‏.‏

*

Mehr siehe hier und hier

*

übersetzt aus dem Arabischen von Maimuna Y. Bienas / http://www.quranundhadith.wordpress.com

6. Juni 2014 Posted by | Ahaadiith, Akhlaaq / Fiqh, andere Sprachen, Arabisch العربية, Ehe, Scheidung, Familie, Imaan, Scharhu-s-Sunnah - Imaam Al-Barbahaariyy | | Hinterlasse einen Kommentar

Scharhu-s-Sunnah – Imaam Al-Barbahaariyy (Punkt 94)

94.: Zeitlich begrenzte Ehe ist verboten.

وَاعْلَمْ أَنَّ الْمتعَةَ – مُتْعَةَ النِّسَاءِ – وَالْاسْتِحَلَالَ حَرَامٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

Und wisse, dass Al-Mut’ah (Zeitehe / Genußehe) [1] und Al-Istihlaal (die Heirat einer Frau, um sie rechtmäßig, also halaal, für ihren vorherigen Ehemann zu machen) bis zum Tag der Auferstehung haraam (verboten) sind [2].

*

[1] Sabrah Al-Juhaniyy – radiy Allaahu ‚anhu – berichtete, dass der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte:
„Oh ihr Menschen! Ich hatte es euch die zeitlich begrenzte Ehe mit den Frauen erlaubt. Nun hat Allaah euch dies bis zum Yaumu-l-Qiyaamah verboten. Wenn einer von euch etwas davon hat, so soll er sie gehen lassen und nichts davon zurücknehmen, was er ihr gegeben hat.“
[Sahiih Muslim 1406d]

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ الْجُهَنِيُّ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ „‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي قَدْ كُنْتُ أَذِنْتُ لَكُمْ فِي الاِسْتِمْتَاعِ مِنَ النِّسَاءِ وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ ذَلِكَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهُنَّ شَىْءٌ فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهُ وَلاَ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا‏“

[2] ‚Aliyy – radiy Allaahu ‚anhu – berichtete, dass der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte:
„Allaah hat denjenigen verflucht, der eine Frau deswegen heiratet, um sie für ihren vorherigen Ehemann rechtmäßig zu machen; und denjenigen, für den sie rechtmäßig gemacht wurde.“
[Der Hadiith ist sahiih und wurde von Ahmad, Abuu Daawuud (Engl. Übers. 2/255/Nr.2071), At-Tirmidhiyy und An-Nasaa-iyy überliefert.]

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه – قَالَ إِسْمَاعِيلُ وَأُرَاهُ قَدْ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم – أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ „‏ لَعَنَ اللَّهُ الْمُحَلِّلَ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ ‏“

*

Mehr siehe hier und hier

*

übersetzt aus dem Arabischen von Maimuna Y. Bienas / http://www.quranundhadith.wordpress.com

 

16. Mai 2014 Posted by | Ahaadiith, Akhlaaq / Fiqh, andere Sprachen, Arabisch العربية, Ehe, Scheidung, Familie, Scharhu-s-Sunnah - Imaam Al-Barbahaariyy, Yaumu-l-Qiyaamah (der "Tag der Auferstehung") | , | Hinterlasse einen Kommentar

Tafsiir Ibn Kathiir des Aayah 186 der Suurah Al-Baqarah

[2:186]
„Und wenn dich Meine Diener nach Mir fragen, so bin Ich nahe; Ich erhöre den Ruf des Bittenden, wenn er Mich anruft. So sollen sie nun auf Mich hören und an Mich glauben, auf dass sie besonnen handeln mögen.“
„وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ“

Imaam Ahmad überlieferte, dass Abuu Muusaa Al-Asch’ariyaa sagte:
Wir waren mit dem Gesandten Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – in einer Schlacht. Und wir kletterten auf keine Anhöhe, bestiegen keinen Hügel, kamen kein Tal hinab, außer dass wir unsere Stimmen mit dem Takbiir erhoben. Er (Imaam Ahmad) sagte: Er (der Prophet) kam zu uns und sagte: „Oh ihr Menschen! Seid sanft zu euch selbst (d.h., dass sie ihre Stimmen nicht erheben sollten), denn ich ruft weder einen Tauben, noch einen Abwesenden an. Sondern ihr ruft den All-Hörenden, All-Sehenden an. Wahrlich, Derjenige, den ihr anruft, ist einem (jeden) von euch näher als der Hals seines Reittieres. Oh ‚Abdullaah ibn Qays, soll ich dich nicht ein Wort lehren, welches zu den Schätzen von Al-Jannah gehört: Laa haula wa laa quwwata illaa bi (A)llaah.
Dieser Hadiith ist u.a. in den Sahiihayn überliefert.
Auch überlieferte Imaam Ahmad von Anas – radiy Allaahu ‚anhu, dass der Prophet – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte: „Allaah – ta’aalaa – sagt: Ich bin so, wie Mein Diener über Mich denkt. Und Ich bin mit ihm, wenn er Mich anruft.

وَقَالَ الْإِمَام أَحْمَد حَدَّثَنَا عَبْد الْوَهَّاب بْن عَبْد الْمَجِيد الثَّقَفِيّ حَدَّثَنَا خَالِد الْحَذَّاء عَنْ أَبِي عُثْمَان النَّهْدِيّ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيّ قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَة فَجَعَلْنَا لَا نَصْعَد شَرَفًا وَلَا نَعْلُو شَرَفًا وَلَا نَهْبِط وَادِيًا إِلَّا رَفَعْنَا أَصْوَاتنَا بِالتَّكْبِيرِ قَالَ فَدَنَا مِنَّا فَقَالَ „يَا أَيّهَا النَّاس أَرْبِعُوا عَلَى أَنْفُسكُمْ فَإِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا إِنَّمَا تَدْعُونَ سَمِيعًا بَصِيرًا إِنَّ الَّذِي تَدْعُونَ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدكُمْ مِنْ عُنُق رَاحِلَته يَا عَبْد اللَّه بْن قَيْس أَلَا أُعَلِّمُك كَلِمَة مِنْ كُنُوز الْجَنَّة؟ لَا حَوْل وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاَللَّهِ“ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَبَقِيَّة الْجَمَاعَة مِنْ حَدِيث أَبِي عُثْمَان النَّهْدِيّ وَاسْمه عَبْد الرَّحْمَن بْن عَلِيّ عَنْهُ بِنَحْوِهِ
وَقَالَ الْإِمَام أَحْمَد: حَدَّثَنَا سُلَيْمَان بْن دَاوُد حَدَّثَنَا شُعْبَة حَدَّثَنَا قَتَادَة عَنْ أَنَس رَضِيَ اللَّه عَنْهُ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ „يَقُول اللَّه تَعَالَى أَنَا عِنْد ظَنّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي“

Imaam Ahmad sagte auch, dass Abuu Sa’iid sagte:
Der Prophet – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte: „Kein Muslim ruft Allaah – ‚azza wa jall – mit einem Du’aa‘ an, welches weder Sünde noch die Unterbrechung familiärer Bindungen beinhaltet, außer dass Allaah ihm dafür eine von drei Dingen gewährt: Entweder wird Er die Beantwortung des Du’aa‘ beschleunigen, oder Er bewahrt es ihm bis Al-Aakhirah auf, oder Er lenkt dafür etwas Schlechtes im gleichen Wert von ihm ab.“ Sie sagten: „Und wenn wir (das Du’aa‘) vermehren?“ Er sagte: „(Bei) Allaah ist mehr.

وَقَالَ الْإِمَام أَحْمَد أَيْضًا : حَدَّثَنَا أَبُو عَامِر حَدَّثَنَا عَلِيّ بْن أَبِي الْمُتَوَكِّل النَّاجِي عَنْ أَبِي سَعِيد أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ „مَا مِنْ مُسْلِم يَدْعُو اللَّه عَزَّ وَجَلَّ بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ وَلَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ إِلَّا أَعْطَاهُ اللَّه بِهَا إِحْدَى ثَلَاث خِصَال إِمَّا أَنْ يُعَجِّل لَهُ دَعْوَته وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرهَا لَهُ فِي الْأُخْرَى وَإِمَّا أَنْ يَصْرِف عَنْهُ مِنْ السُّوء مِثْلهَا“ قَالُوا إِذًا نُكْثِر قَالَ „اللَّهُ أَكْثَر “

Und ‚Abdullaah, der Sohn von Imaam Ahmad, überlieferte, dass ‚Ubaadah ibn As-Saamit ihnen erzählte:
Der Prophet – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte: „Es gibt auf dem Angesicht der Erde keinen muslimischen Mann, der Allaah – ‚azza wa jall – mit einem Du’aa‘ anruft, außer dass Allaah ihm dies dafür gewährt, oder etwas Schlechtes im gleichen Wert von ihm abwehrt, solange er nicht um Sünde oder die Unterbrechung familiärer Verbindungen bittet.
Überliefert von At-Tirmidhiyy.

وَقَالَ عَبْد اللَّه اِبْنُ الْإِمَام أَحْمَد: حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْن مَنْصُور الْكَوْسَج أَنْبَأَنَا مُحَمَّد بْن يُوسُف حَدَّثَنَا اِبْن ثَوْبَان عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُول عَنْ جُبَيْر بْن نُفَيْر أَنَّ عُبَادَة بْن الصَّامِت حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ „مَا عَلَى ظَهْر الْأَرْض مِنْ رَجُل مُسْلِم يَدْعُو اللَّه عَزَّ وَجَلَّ بِدَعْوَةٍ إِلَّا آتَاهُ اللَّهُ إِيَّاهَا أَوْ كَفَّ عَنْهُ مِنْ السُّوء مِثْلهَا مَا لَمْ يَدْعُ بِإِثْمٍ أَوْ قَطِيعَة رَحِم“
وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيّ عَنْ عَبْد اللَّه بْن عَبْد الرَّحْمَن الدَّارِمِيّ عَنْ مُحَمَّد بْن يُوسُف الْفِرْيَابِيّ عَنْ اِبْن ثَوْبَان وَهُوَ عَبْد الرَّحْمَن بْن ثَابِت بْن ثَوْبَان بِهِ وَقَالَ حَسَن صَحِيح غَرِيب مِنْ هَذَا الْوَجْه

Imaam Maalik überlieferte, dass Abuu Hurayrah berichtet, dass der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte: „(Das Du’aa‘) eines (jeden) von euch wird beantwortet, solange er nicht hastig wird und sagt: Ich habe Bittgebete gesprochen, aber es wurde mir nicht beantwortet.
Dieser Hadiith ist in den Sahiihayn von Maalik überliefert, und dies ist der Wortlaut von Al-Bukhaariyy.

وَقَالَ الْإِمَام مَالِك عَنْ اِبْن شِهَاب عَنْ أَبِي عُبَيْد مَوْلَى اِبْن أَزْهَر عَنْ أَبِي هُرَيْرَة: أَنَّ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ „يُسْتَجَاب لِأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يُعَجِّل يَقُول دَعَوْت فَلَمْ يُسْتَجَبْ لِي“
أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيث مَالِك بِهِ وَهَذَا لَفْظ الْبُخَارِيّ رَحِمَهُ اللَّه وَأَثَابَهُ الْجَنَّة

Muslim überlieferte in seinem Sahiih: Der Prophet – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte:
(Das Du’aa‘) des Dieners wird beantwortet, solange er nicht um etwas Sündhaftes bittet, oder um die Unterbrechung familiärer Verbindungen, und solange er nicht hastig wird.
Er wurde gefragt: „Oh Gesandter Allaahs! Wie wird man hastig?
Er sagte: „Indem man sagt: Ich habe Bittgebete gesprochen, aber ich sah nicht, dass es mir beantwortet wurde. Er verliert also das Interesse und lässt vom (Sprechen des) Du’aa‘ ab.

وَقَالَ مُسْلِم فِي صَحِيحه: حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِر حَدَّثَنَا اِبْن وَهْب أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَة بْن صَالِح عَنْ رَبِيعَة بْن يَزِيد عَنْ أَبِي إِدْرِيس الْخَوْلَانِيّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَة عَنْ النَّبِيّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ „لَا يَزَال يُسْتَجَاب لِلْعَبْدِ مَا لَمْ يَدْعُ بِإِثْمٍ أَوْ قَطِيعَة رَحِم مَا لَمْ يَسْتَعْجِل“ قِيلَ يَا رَسُول اللَّه وَمَا الِاسْتِعْجَال “ قَالَ يَقُول قَدْ دَعَوْت فَلَمْ أَرَ يُسْتَجَاب لِي فَيَسْتَحْسِر عِنْد ذَلِكَ وَيَدَع الدُّعَاء “

Im Musnad von Imaam Ahmad und den Sunan von At-Tirmidhiyy und Ibn Maajah ist von Abuu Hurayrah überliefert, dass der Gesandte Allaahs – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte:
Von Dreien wird das Du’aa‘ nicht zurückgewiesen: dem gerechten Imaam (Herrscher), dem Fastenden bis er sein Fasten bricht, und das Du’aa‘ des Unterdrückten. Denn Allaah erhebt es am Yaumu-l-Qiyaamah über die Wolken, öffnet die Türen des Himmels dafür und sagt: ‚Bei Meiner ‚Azzah! Ich werde es dir gewähren, sei es auch nach einer Weile.‚“

وَفِي مُسْنَد الْإِمَام أَحْمَد وَسُنَن التِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَهْ عَنْ أَبِي هُرَيْرَة قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ „ثَلَاثَةٌ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُمْ الْإِمَام الْعَادِل وَالصَّائِم حَتَّى يُفْطِر وَدَعْوَة الْمَظْلُوم يَرْفَعهَا اللَّه دُون الْغَمَام يَوْم الْقِيَامَة وَتُفْتَح لَهَا أَبْوَاب السَّمَاء وَيَقُول بِعِزَّتِي لَأَنْصُرَنَّك وَلَوْ بَعْد حِين “ .

*

Übersetzt von Maimuna Yvonne Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com)

24. Februar 2014 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, Akhlaaq / Fiqh, andere Sprachen, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Ehe, Scheidung, Familie, Tafsiir von Ibn Kathiir auf deutsch, Yaumu-l-Qiyaamah (der "Tag der Auferstehung") | , , | Hinterlasse einen Kommentar

Scharhu-s-Sunnah – Imaam Al-Barbahaariyy (Punkt 56)

56.: Das dreimalige Aussprechen der Scheidung von der Frau macht sie für ihn verboten.

وَإِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ ثَلَاثاً فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْهِ, وَلَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجاً غَيْرَهُ

Und wenn der Mann den Talaaq (die Scheidung) von seiner Frau dreimal ausspricht, dann ist sie für ihn haraam (verboten)و und sie ist nicht zulässig für ihn, bis sie einen anderen Ehemann als ihn geheiratet hat. [1]

*

[1] Die Salaf bezogen manchmal Angelegenheiten des Fiqh in ihre Arbeiten über die ‚Aqiidah mit ein, wenn es Dinge waren, über die deutliche Texte existierten, und doch einige Leute darüber gegensätzliche Ansichten hatten.

*

Mehr siehe hier

*

übersetzt aus dem Arabischen von Maimuna Y. Bienas / http://www.quranundhadith.wordpress.com

25. Dezember 2013 Posted by | Akhlaaq / Fiqh, andere Sprachen, Arabisch العربية, Begriffserklärung, Ehe, Scheidung, Familie, Gelehrte / Fataawaa / Zitate, Scharhu-s-Sunnah - Imaam Al-Barbahaariyy | | Hinterlasse einen Kommentar

Scharhu-s-Sunnah – Imaam Al-Barbahaariyy (Punkt 55)

55.: Es gibt keine Heirat ohne Waliyy.

وَلَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيِّ وَشَاهِدَيْ عَدْلٍ, وَصَدَاقٍ قَلَّ أَوْ كَثُرَ, وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ

Und es gibt keine Nikaah (Heirat), außer mit einem Waliyy [1], zwei gerechte Zeugen, einen Sadaaq (oder Mahr = Mitgift), sei es wenig oder viel. Und wer (welche Frau) keinen Waliyy hat, dann ist der Sultaan (Imaam) der Waliyy derjenigen, die ohne Waliyy ist.

*

[1] Abuu Muusaa – radiy Allaahu ‚anhu – berichtete, dass der Prophet – sallaa Allaahu ‚alaihi wa sallam – sagte: „Es gibt keine Heirat ohne Waliyy.“ Überliefert von Abuu Daawud (Sunan Abiy Daawud 2085) und der Hadiith ist sahiih.

*

Mehr siehe hier

*

übersetzt aus dem Arabischen von Maimuna Y. Bienas / http://www.quranundhadith.wordpress.com

25. Dezember 2013 Posted by | Ahaadiith, Akhlaaq / Fiqh, andere Sprachen, Arabisch العربية, Ehe, Scheidung, Familie, Gelehrte / Fataawaa / Zitate, Scharhu-s-Sunnah - Imaam Al-Barbahaariyy | | Hinterlasse einen Kommentar

Von den Rechten der Ehegatten gegenüber einander – Schaykh ‚Abdullaah ‚Abdu-r-Rahiim Al-Bukhaariyy

Es obliegt den Ehemann, dass er für seine Frau aufkommt, und sie nicht mit Aufträgen belastet, die ihre Grenzen übersteigen. Und dass er sie in einem Haus wohnen lässt, das ihrer gerecht ist. Und dass er sie lehrt, was ihre Religion aufbaut. Und dass er eifersüchtig auf sie ist mit legitimer Eifersucht. Und dass er sie vollständig beschützt und nicht betrügt. Und dass er in ordentlicher Weise mit ihr umgeht.

„فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ“
„Dann (sollen die Frauen) in rechtlicher Weise behalten oder in ordentlicher Weise freigegeben (werden).“ [Qur-aan 2:229]

Der Prophet – صلى الله عليه وسلم – sagte: „اسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا“
„Behandelt die Frauen gut.“

Und er – صلى الله عليه وسلم – wurde gefragt: „Was sind die Rechte einer unserer Frauen?“
Er sagte: „أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمْتَ وَتَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ أَوْ اكْتَسَبْتَ وَلَا تَضْرِبْ الْوَجْهَ وَلَا تُقَبِّحْ وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي الْبَيْتِ“
„Dass du ihr zu essen gibst wenn du ißt, und dass du sie bekleidest wenn du dich bekleidest oder wenn du (etwas) erwirbst, schlag ihr nicht ins Gesicht und schände sie nicht, und verlasse sie nicht, außer zuhause.“
[Überliefert von Imaam Ahmad und Abuu Daawud und der Hadiith ist sahiih.]

Und zu den Rechten des Ehemannes gegenüber der Ehefrau gehört es, dass sie ihm gehorcht in dem was gut ist und dass sie ihm in seinem Haus folgt. Und sie sollte kein freiwilliges Fasten verrichten, außer mit seiner Erlaubnis. Und sie sollte niemanden in sein Haus lassen, außer mit seiner Erlaubnis und sie sollte es nicht ohne seine Erlaubnis verlassen. Und dass sie dankbar ist gegenüber den Gefälligkeiten, mit denen er sie begünstigt, und sie sollte darüber nicht undankbar sein. Und dass sie ihr Haus bewirtschaftet und sich für ihn vorbereitet. Und dass sie für ihn die Basis für ein zufriedenes Leben bereitet. Und dass sie ihn beschützt was seinen Diin, seinen Besitz und seine Ehre angeht.
Der Gesandte Allaahs – صلى الله عليه وآله وسلم – sagte: „أَيُّمَا امْرَأَةٍ مَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَنْهَا رَاضٍ دَخَلَتْ الْجَنَّةَ“
„Jede Frau, deren Ehemann stirbt während er zufrieden mit ihr ist, wird Al-Jannah (das Paradies) betreten.“
[Überliefert von At-Tirmidhiyy und Al-Haakim und es ist ein sahiih Hadiith.]

*

Übersetzt von Maimuna Y. Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com) aus: http://ar.miraath.net/fawaid/7160

• من حقوق الأزواج على بعضهم •

مستفاد من: حسن العشرة الزوجية | للشيخ: عبد الله بن عبد الرحيم البخاري
على الزوج حق أن ينفق على امرأته، ولا يكلفها من الأوامر ما لا تطيق، وأن يسكنها في بيت يصلح لمثلها، وأن يعلمها ما يقوم به دينها، وأن يغار عليها غيرة شرعية، وأن يصونها صيانة تامة، وأن لا يتخونها، وأن يعاشرها بمعروف ﴿فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ﴾ قال صلى الله عليه وسلم: ((اسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا)) وسُئل عليه الصلاة والسلام ما حق امراة أحدنا عليه قال: ((أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمْتَ وَتَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ أَوْ اكْتَسَبْتَ وَلَا تَضْرِبْ الْوَجْهَ وَلَا تُقَبِّحْ وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي الْبَيْتِ)) أخرجه الإمام أحمد وأبو داود وهو الصحيح.

ومن حق الزوج على زوجته أن تطيعه في المعروف، وأن تتابعه في مسكنه، وألّا تصوم تطوعًا إلا بإذنه، وألّا تأذن لأحد في بيته إلا بإذنه، وألّا تخرج بغير إذنه، وأن تشكر نعمته التي أنعم بها عليها، ولا تكفرها، وأن تدبر منزلها، وأن تتهيأ له، وأن تهيء له أسباب المعيشة المرضية، وأن تحفظه في دينه وماله وعرضه قال صلى الله عليه وآله وسلم: ((أَيُّمَا امْرَأَةٍ مَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَنْهَا رَاضٍ دَخَلَتْ الْجَنَّةَ)) أخرجه الترمذي والحاكم وهو حديث صحيح.

25. November 2013 Posted by | Ahaadiith, Akhlaaq / Fiqh, andere Sprachen, Arabisch العربية, Ehe, Scheidung, Familie, Gelehrte / Fataawaa / Zitate, Qur-aan | | Hinterlasse einen Kommentar

„Jeder von euch ist ein Hirte …“

‚Abdullaah bin ‚Umar ـ رضى الله عنهما ـ berichtete:
Wahrlich, der Gesandte Allaahs – صلى الله عليه وسلم – sagte:
„Wahrlich, jeder von euch ist ein Hirte, und jeder von euch ist verantwortlich für seine Herde. So ist der Imaam der Menschen ein Hirte und er ist verantwortlich für seine Herde; und der Mann ist ein Hirte der Leute seines Hauses, und er ist verantwortlich für seine Herde; und die Frau ist eine Hirtin der Leute des Hauses ihres Mannes und seiner Kinder, und sie ist verantwortlich für sie; und der Diener des Mannes ist ein Hirte über den Besitz seines Herrn, und er ist verantwortlich dafür. So ist jeder von euch ein Hirte, und jeder von euch ist verantwortlich für seine Herde.“

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ „‏أَلاَ كُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالإِمَامُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى أَهْلِ بَيْتِ زَوْجِهَا وَوَلَدِهِ وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْهُمْ، وَعَبْدُ الرَّجُلِ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ، أَلاَ فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ“‏‏.‏

Sahieh al-Bukhaarie 7138

29. Juli 2013 Posted by | Ahaadiith, Akhlaaq / Fiqh, andere Sprachen, Arabisch العربية, Ehe, Scheidung, Familie, Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم) | | Hinterlasse einen Kommentar

Wie der Prophet – صلى الله عليه وسلم – starb

‚Aa’ischah ـ رضى الله عنها ـ berichtete, dass der Gesandte Allaahs – صلى الله عليه وسلم – während er an seiner Krankheit litt, an der er auch später starb, oft fragte: „Wo bin ich morgen? Wo bin ich morgen?“ Er wollte seinen gemeinsamen Tag mit ‚Aa’ischah. Da erlaubten seine anderen Frauen, dass er dort bleiben möge, wo er es gern wollte. So blieb er im Haus von ‚Aa’ischah bis er bei ihr starb. ‚Aa’ischah sagte: „Er starb also an dem Tag, an dem er die Runde bei mir in meinem Haus machte. Allaah nahm ihn dann zurück, und sein Kopf lag zwischen meinem Kinn und meiner Brust, und sein Speichel und mein Speichel vermischten sich.“

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسْأَلُ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ ‏ „‏أَيْنَ أَنَا غَدًا أَيْنَ أَنَا غَدًا“‏‏.‏ يُرِيدُ يَوْمَ عَائِشَةَ، فَأَذِنَ لَهُ أَزْوَاجُهُ يَكُونُ حَيْثُ شَاءَ، فَكَانَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ حَتَّى مَاتَ عِنْدَهَا‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَاتَ فِي الْيَوْمِ الَّذِي كَانَ يَدُورُ عَلَىَّ فِيهِ فِي بَيْتِي، فَقَبَضَهُ اللَّهُ، وَإِنَّ رَأْسَهُ لَبَيْنَ نَحْرِي وَسَحْرِي، وَخَالَطَ رِيقُهُ رِيقِي‏

[Sahieh Al-Bukhaarie Nr. 5217]‏

20. Juli 2013 Posted by | Ahaadiith, Akhlaaq / Fiqh, andere Sprachen, Arabisch العربية, Ehe, Scheidung, Familie, Hadiith (Aussprüche und Taten des Propheten Muhammad صلى الله عليه و سلم) | Hinterlasse einen Kommentar