Qur-aan und Hadiith

بفهم السلف الصالح

Tafsiir Ibn Kathiir der Sure 110 – An-Nasr

an-nasr

Im Namen Allahs, des Gnädigen, Barmherzigen.

Wenn die Hilfe Allahs kommt und der Sieg, (1)
und du siehst die Menschen in Scharen in die Religion Allahs eintreten, (2)
so lobpreise mit dem Lob des Herrn und suche Vergebung. Gewiß, Er ist Reue-annehmend. (3)

*

Es wurde bereits eher erwähnt, dass die Suurah „An-Nasr“ einem Viertel des Qur-aan entspricht, und dass die Suurah „Az-Zalzalah“ einem Viertel des Qur-aan entspricht.

سُورَة النَّصْر : قَدْ تَقَدَّمَ أَنَّهَا تَعْدِل رُبْع الْقُرْآن وَإِذَا زُلْزِلَتْ تَعْدِل رُبْع الْقُرْآن

An-Nasaa’ie berichtete, dass ‘Ubaydullaah bin ‘Abdullaah bin ‘Utbah sagte: Ibn ‘Abbaas sagte mir: “Oh Ibn ‘Utbah! Kennst du die letzte Suurah des Qur-aan, die offenbart wurde?“ Ich antwortete: “Ja: ‘Wenn die Hilfe Allahs kommt und der Sieg.“. Er (Ibn ‘Abbaas) sagte: „Du hast die Wahrheit gesprochen.“ [An-Nasaa’ie in Al-Kubra 6:525]

وَقَالَ النَّسَائِيّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّد بْن إِبْرَاهِيم أَخْبَرَنَا جَعْفَر عَنْ أَبِي الْعُمَيْس ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّد بْن سُلَيْمَان حَدَّثَنَا جَعْفَر بْن عَوْن حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْس عَنْ عَبْد الْمَجِيد بْن سُهَيْل عَنْ عُبَيْد اللَّه بْن عَبْد اللَّه بْن عُتْبَة قَالَ : قَالَ لِي اِبْن عَبَّاس يَا اِبْن عُتْبَة أَتَعْلَمُ آخِر سُورَة مِنْ الْقُرْآن نَزَلَتْ؟ قُلْت نَعَمْ „إِذَا جَاءَ نَصْر اللَّه وَالْفَتْح“ قَالَ صَدَقْت .

Al-Bukhaarie berichtete von Ibn ‘Abbaas auf, dass er sagte: „‘Umar brachte mich häufig mit zu den Versammlungen der alten Männern von (der Schlacht von) Badr. Doch es war als ob einer der Männer etwas gegen mich hatte. So sagte er: ‘Warum bringst du (‘Umar) diesen Jungen mit zu uns, wo wir Kinder haben wie ihn (in seinem Alter)?’ ‘Umar erwiderte: ‘Wahrlich, er ist einer derjenigen, die du kennst.’
Dann eines Tages lud er sie ein und mich mit ihnen; und ich sah, dass er mich nur einlud, um es ihnen zu zeigen. Also sagte er: ‘Was sagt ihr zu Allaahs – عَزَّ وَجَلَّ – Aussage: ‘Wenn die Hilfe Allaahs kommt und der Sieg’?’ Einige von ihnen sagten: ‘Uns wurde befohlen, Allaah zu preisen und Seine Vergebung zu suchen, wenn Er uns hilft und uns siegen läßt.‘ Einige schwiegen und sagten gar nichts. Dann sagte er (‘Umar) zu mir: ‘Sagst du dasselbe auch, oh Ibn ‘Abbaas?’ Ich sagte: ‘Nein.’ Er sagte dann: ‘Was sagst du?’ Ich sagte: ‘Es war das Ende der Frist (des Lebens) von Allaahs Gesandtem صلى الله عليه و سلم , worüber Er (Allaah) uns informierte. Allaah sagte: Wenn die Hilfe Allaahs kommt und der Sieg, und das bedeutet, dass dies ein Zeichen vom Ende deines Lebens ist. Da sagte ‘Umar bin Al-Khattaab: ‘Ich weiß nichts anderes über sie als was du gesagt hast.’“ [Fath Al-Bari 8:606]
Al-Bukhaarie hat als Einziger diesen Hadith aufgezeichnet.

قَالَ الْبُخَارِيّ حَدَّثَنَا مُوسَى بْن إِسْمَاعِيل حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَة عَنْ أَبِي بِشْر عَنْ سَعِيد بْن جُبَيْر عَنْ اِبْن عَبَّاس قَالَ : كَانَ عُمَر يُدْخِلنِي مَعَ أَشْيَاخ بَدْر فَكَأَنَّ بَعْضهمْ وَجَدَ فِي نَفْسه فَقَالَ لِمَ يَدْخُل هَذَا مَعَنَا وَلَنَا أَبْنَاء مِثْله ؟ فَقَالَ عُمَر إِنَّهُ مِمَّنْ قَدْ عَلِمْتُمْ فَدَعَاهُمْ ذَات يَوْم فَأَدْخَلَنِي مَعَهُمْ فَمَا رَأَيْت أَنَّهُ دَعَانِي فِيهِمْ يَوْمئِذٍ إِلَّا لِيُرِيَهُمْ فَقَالَ مَا تَقُولُونَ فِي قَوْل اللَّه عَزَّ وَجَلَّ „إِذَا جَاءَ نَصْر اللَّه وَالْفَتْح“؟ فَقَالَ بَعْضهمْ أُمِرْنَا أَنْ نَحْمَد اللَّه وَنَسْتَغْفِرهُ إِذَا نَصَرَنَا وَفَتَحَ عَلَيْنَا وَسَكَتَ بَعْضهمْ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا فَقَالَ لِي أَكَذَلِكَ تَقُول يَا اِبْن عَبَّاس؟ فَقُلْت لَا فَقَالَ مَا تَقُول؟ فَقُلْت هُوَ أَجَل رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْلَمَهُ لَهُ قَالَ „إِذَا جَاءَ نَصْر اللَّه وَالْفَتْح “ فَذَلِكَ عَلَامَة أَجَلك قَالَ عُمَر بْن الْخَطَّاب لَا أَعْلَم مِنْهَا إِلَّا مَا تَقُول تَفَرَّدَ بِهِ الْبُخَارِيّ

Imam Ahmad zeichnete von Ibn ‘Abbaas auf, dass er sagte: „Als ‚Wenn die Hilfe Allahs kommt und der Sieg,‘ geoffenbart wurde, sagte der Gesandte Allahs صلى الله عليه و سلم : ‘Mein Tod wurde mir angekündigt.’ Und tatsächlich starb er in diesem Jahr.“ [Ahmad 1:217. Diese Erzählung hat ihre Defizite, aber ihre generelle Bedeutung wird unterstützt von dem Vorangegangenen.]
Ahmad allein hat diesen Hadith aufgezeichnet.

وَقَالَ الْإِمَام أَحْمَد حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن فُضَيْل حَدَّثَنَا عَطَاء عَنْ سَعِيد بْن جُبَيْر عَنْ اِبْن عَبَّاس قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ „إِذَا جَاءَ نَصْر اللَّه وَالْفَتْح“ قَالَ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ „نُعِيَتْ إِلَيَّ نَفْسِي“ فَإِنَّهُ مَقْبُوض فِي تِلْكَ السَّنَة تَفَرَّدَ بِهِ أَحْمَد

Al-Bukhaarie zeichnete auf, dass ‘Aa-ischah sagte: „Der Gesandte Allaahs صلى الله عليه و سلم sagte häufig in seinen Rukuu‘ und seinen Sujuud: ‘Subhaanaka Allaahumma Rabbanaa wa behamdik. Allaahumma-ghfir lie.’ [Fath Al-Bari 8:605] Er tat dies als Interpretation des Qur-aan (um seine Ausführung zu zeigen).“
Der Rest der Gruppe hat diesen Hadith ebenfalls aufgezeichnet, außer At-Tirmidhie. [Muslim 1:350, Abuu Dawuud 1:546, An-Nasaa’ie in Al-Kubra 6:525 und Ibn Maajah 1:287]

وَقَالَ الْبُخَارِيّ حَدَّثَنَا عُثْمَان بْن أَبِي شَيْبَة حَدَّثَنَا جَرِير عَنْ مَنْصُور عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوق عَنْ عَائِشَة قَالَتْ : كَانَ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِر أَنْ يَقُول فِي رُكُوعه وَسُجُوده „سُبْحَانك اللَّهُمَّ رَبّنَا وَبِحَمْدِك اللَّهُمَّ اِغْفِرْ لِي“ يَتَأَوَّل الْقُرْآن وَأَخْرَجَهُ بَقِيَّة الْجَمَاعَة إِلَّا التِّرْمِذِيّ مِنْ حَدِيث مَنْصُور بِهِ

Imam Ahmad zeichnete von Masruuq auf, dass ‘Aa-ischah sagte: Der Gesandte Allaahs صلى الله عليه و سلم sagte gegen Ende seines Lebens oft: „Subhaan Allaahi wa bihamdihi. Astaghfiru Allaah wa atuubu ilaih.“ Und er sagte: „Wahrlich, mein Herr hat mich informiert, dass ich ein Zeichen meiner Ummah sehen werde; und Er hat mir befohlen, dass wenn ich es sehe, soll ich Ihn mit Seinem Lob lobpreisen und Seine Vergebung suchen, weil Er der Eine ist, der Reue annimmt. Und tatsächlich, ich habe es gesehen (das Zeichen). ‚Wenn die Hilfe Allahs kommt und der Sieg, und du siehst die Menschen in Scharen in die Religion Allahs eintreten, so lobpreise mit dem Lob des Herrn und suche Vergebung. Gewiß, Er ist Reue-annehmend.” [Ahmad 6:35]
Muslim hat diesen Hadith ebenfalls aufgezeichnet. [Muslim 1:351]

وَقَالَ الْإِمَام أَحْمَد حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن أَبِي عَدِيّ عَنْ دَاوُدَ عَنْ الشَّعْبِيّ عَنْ مَسْرُوق قَالَ : قَالَتْ عَائِشَة كَانَ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِر فِي آخِر أَمْره مِنْ قَوْل „سُبْحَان اللَّه وَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِر اللَّه وَأَتُوب إِلَيْهِ“ وَقَالَ „إِنَّ رَبِّي كَانَ أَخْبَرَنِي أَنِّي سَأَرَى عَلَامَة فِي أُمَّتِي وَأَمَرَنِي إِذَا رَأَيْتهَا أَنْ أُسَبِّح بِحَمْدِهِ وَأَسْتَغْفِرهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا فَقَدْ رَأَيْتهَا „إِذَا جَاءَ نَصْر اللَّه وَالْفَتْح وَرَأَيْت النَّاس يَدْخُلُونَ فِي دِين اللَّه أَفْوَاجًا فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبّك وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا“ وَرَوَاهُ مُسْلِم مِنْ طَرِيق دَاوُدَ بْن أَبِي هِنْد بِهِ

Mit Al-Fath ist hier die Eroberung Mekkas gemeint, und es gibt nur eine Meinung diesbezüglich. Weil tatsächlich die verschiedenen Gebiete der Araber auf die Eroberung Mekkas warteten, bevor sie den Islaam akzeptieren würden. Sie sagten: “Wenn er (Muhammad صلى الله عليه و سلم) siegreich ist über sein Volk, dann ist er ein (wahrer) Prophet.” Als Allaah ihn also über Mekka siegen ließ, traten sie in Scharen in die Religion Allaahs (Islam) ein. Infolgedessen vergingen keine zwei Jahre (nach der Eroberung Mekkas) bevor die Halbinsel der Araber mit Iemaan beladen war. Und es blieb kein einziger Stamm der Araber, der sich nicht zum Islam bekannt hatte. Wa li Allaahi-l-Hamd wa-l-Minnah.

وَرَوَاهُ اِبْن أَبِي حَاتِم عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرو بْن مُرَّة عَنْ شُعْبَة عَنْ إِسْحَاق بِهِ وَالْمُرَاد بِالْفَتْحِ هَهُنَا فَتْح مَكَّة قَوْلًا وَاحِدًا فَإِنَّ أَحْيَاء الْعَرَب كَانَتْ تَتَلَوَّم بِإِسْلَامِهَا فَتْح مَكَّة يَقُولُونَ إِنْ ظَهَرَ عَلَى قَوْمه فَهُوَ نَبِيّ فَلَمَّا فَتَحَ اللَّه عَلَيْهِ مَكَّة دَخَلُوا فِي دِين اللَّه أَفْوَاجًا فَلَمْ تَمْضِ سَنَتَانِ حَتَّى اِسْتَوْسَقَتْ جَزِيرَة الْعَرَب إِيمَانًا وَلَمْ يَبْقَ فِي سَائِر قَبَائِل الْعَرَب إِلَّا مُظْهِر لِلْإِسْلَامِ وَلِلَّهِ الْحَمْد وَالْمِنَّة

Al-Bukhaarie überlieferte in seinem Sahieh, dass ‘Amir bin Salamah sagte: “Als Mekka erobert war, eilten alle Leute zum Gesandten Allaahs صلى الله عليه و سلم um sich zum Islaam zu bekennen. Die verschiedenen Regionen schoben ihre Annahme des Islaam auf, bis Mekka erobert war. Die Leute pflegten zu sagen: ‘Laßt ihn und sein Volk. Wenn er über sie siegreich ist, dann ist er ein (wahrer) Prophet.’” [Fath Al-Bari 7:616]

وَقَدْ رَوَى الْبُخَارِيّ فِي صَحِيحه عَنْ عَمْرو بْن سَلَمَة قَالَ : لَمَّا كَانَ الْفَتْح بَادَرَ كُلّ قَوْم بِإِسْلَامِهِمْ إِلَى رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ الْأَحْيَاء تَتَلَوَّم بِإِسْلَامِهَا فَتْح مَكَّة يَقُولُونَ دَعُوهُ وَقَوْمه فَإِنْ ظَهَرَ عَلَيْهِمْ فَهُوَ نَبِيّ

Wir haben die Kriegs-Expedition zur Eroberung Mekkas in unserem Buch As-Sierah aufgeschrieben. Wer es also wünscht, kann es dort überprüfen. Wa li Allaahi-l-Hamd wa-l-Minnah.

الْحَدِيث وَقَدْ حَرَّرْنَا غَزْوَة الْفَتْح فِي كِتَابنَا „السِّيرَة“ فَمَنْ أَرَادَ فَلْيُرَاجِعْهُ هُنَاكَ وَلِلَّهِ الْحَمْد وَالْمِنَّة

Imam Ahmad zeichnete von Abuu ‘Ammaar auf, dass ein Nachbar von Jaabir bin ‘Abdullaah ihm erzählt hatte: “Ich kam von einer Reise zurück und Jaabir bin ‘Abdullaah kam und begrüßte mich. Also begann ich mit ihm über die Teilung unter den Leuten zu reden und darüber, was sie zu tun begonnen hatten. Dadurch begann Jaabir zu weinen und sagte: ‘Ich hörte den Gesandten Allaahs صلى الله عليه و سلم sagen: “Wahrlich, die Menschen sind in Scharen in die Religion Allaahs eingetreten und sie werden sie auch in Scharen verlassen.”‘” [Ahmad 3:343]

وَقَالَ الْإِمَام أَحْمَد حَدَّثَنَا مُعَاوِيَة بْن عَمْرو حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق عَنْ الْأَوْزَاعِيّ حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّار حَدَّثَنِي جَارٍ لِجَابِرِ بْن عَبْد اللَّه قَالَ قَدِمْت مِنْ سَفَر فَجَاءَنِي جَابِر بْن عَبْد اللَّه فَسَلَّمَ عَلَيَّ فَجَعَلْتُ أُحَدِّثهُ عَنْ اِفْتِرَاق النَّاس وَمِمَّا أَحْدَثُوا فَجَعَلَ جَابِر يَبْكِي ثُمَّ قَالَ سَمِعْت رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُول “ إِنَّ النَّاس دَخَلُوا فِي دِين اللَّه أَفْوَاجًا وَسَيَخْرُجُونَ مِنْهُ أَفْوَاجًا

Das ist das Ende des Tafsirs der Suuratu-n-Nasr. Wa li Allaahi-l-Hamd wa-l-Minnah.

آخِر تَفْسِير سُورَة النَّصْر وَلِلَّهِ الْحَمْد وَالْمِنَّة

*

übersetzt von Maimuna Y. Bienas (www.quranundhadith.wordpress.com) aus dem Arabischen

28. Juli 2013 Posted by | 'Ibaadah, Ahaadiith, andere Religionen, andere Sprachen, Arabisch العربية, Du'aa (Bittgebete), Qur-aan, Tafsiir von Ibn Kathiir auf deutsch | | Hinterlasse einen Kommentar

Scharhu-s-Sunnah – Imaam Al-Barbahaari (Punkt 19)

19.: An das Becken (Haud) des Gesandten Allaahs – صلى الله عليه وسلم – zu glauben

Und der Iemaan (Glaube) an das Becken (Haud) des Gesandten Allaahs – صلى الله عليه وسلم. Und jeder Prophet hat ein Becken, außer dem Propheten Saalih – عَلَيْهِ السَّلَام, da sein Becken der Euter seiner Kamelstute war. [1]

وَالْإِيمَانُ بِحَوضِ رَسُولِ اللهِ – صلى الله عليه وسلم – وَلِكُلِّ نَبِيِّ حَوضٌ, إِلَّا صَالِحٌ النَّبِيّ – عَلَيْهِ السَّلَام, فَإِنَّ حَوضَهُ ضَرْعُ نَاقَتِهِ

*

[1] Der Erklärer von At-Tahaawiyyah sagte: „Die Ahaadieth, die bezüglich des Beckens überliefert wurden, erreichen den Status von Mutawaatir, da sie von mehr als dreißig Sahaabah berichtet wurden.
Anas ibn Maalik – رضي الله عنه – überliefert, dass der Gesandte Allaahs – صلى الله عليه وسلم – sagte:
„Wahrlich, mein Becken ist so weit wie der Abstand zwischen Aylah und San’aa‘ in Yemen. Und darin sind so viele (Trink-)Becher, wie die Anzahl der Sterne im Himmel.“
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏(‏إِنَّ قَدْرَ حَوْضِي كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ وَصَنْعَاءَ مِنَ الْيَمَنِ، وَإِنَّ فِيهِ مِنَ الأَبَارِيقِ كَعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ‏)‏‏.
Überliefert von Al-Bukhaarie (Sahieh al-Bukhaarie 6580), Ahmad und At-Tirmidhie.

Samurah berichtete, dass der Gesandte Allaahs – صلى الله عليه وسلم – sagte:
„Es wird ein Becken für jeden Propheten geben. Sie wetteifern darüber, zu welchem Becken mehr Menschen kommen werden. Ich hoffe bei Allaah, dass ich die größere Anzahl haben werde.“
Überliefert von At-Tirmidhie und anderen. Schaykh Al-Albaanie deklarierte ihn als sahieh in As-Sahiehah (Nr.1589).
Bezüglich der Ausnahme für Saalih – عَلَيْهِ السَّلَام – sind die Überlieferungen nicht authentisch.‏

*

Mehr siehe hier

*

übersetzt aus dem Arabischen von Maimuna Y. Bienas / http://www.quranundhadith.wordpress.com

28. Juli 2013 Posted by | Ahaadiith, andere Sprachen, Arabisch العربية, Begriffserklärung, Gelehrte / Fataawaa / Zitate, Imaan, Scharhu-s-Sunnah - Imaam Al-Barbahaariyy, Yaumu-l-Qiyaamah (der "Tag der Auferstehung") | , , | Hinterlasse einen Kommentar